Como la mayoría de los equipos, probablemente usas palabras únicas, nombres o términos específicos de la industria en tu flujo de trabajo. Con el Diccionario Personalizado de Transkriptor, ya no necesitas editar manualmente tus transcripciones: simplemente añade palabras específicas para mejorar la precisión de inmediato.
Asegura la transcripción correcta de nombres inusuales, términos técnicos y jerga de la industria.
Refina transcripciones para hablantes con acentos marcados.
Minimiza correcciones manuales, ahorrando tiempo y esfuerzo.
Elige fácilmente dónde se almacenan tus transcripciones para mantener un flujo de trabajo eficiente y estructurado. Al cargar tu archivo, selecciona la carpeta o espacio de trabajo preferido, y una vez que termine el proceso de transcripción, el archivo se guardará automáticamente en el destino elegido.
Guarda transcripciones en tu ubicación preferida para fácil acceso.
Mantén tus archivos estructurados para mejorar la eficiencia del flujo de trabajo.
Añade archivos automáticamente a una carpeta o espacio de trabajo seleccionado al cargar.
Puedes subir un archivo de audio de un hablante o grabar uno nuevo para mejorar el reconocimiento de hablantes. Los perfiles de hablantes guardados se aplican automáticamente a futuras transcripciones, permitiendo que la IA detecte y etiquete a los hablantes con precisión.
Almacena muestras de audio de hablantes para un mejor reconocimiento.
La IA asigna automáticamente etiquetas de hablantes cuando detecta voces conocidas.
Administra tus hablantes guardados renombrándolos, reproduciéndolos o eliminándolos en cualquier momento.
Predefinir el número de hablantes en una conversación ayuda a garantizar transcripciones más precisas. Saber cuántas voces están presentes mejora la diferenciación entre hablantes y aumenta la claridad general del texto.
Establece el número de hablantes antes de la transcripción para mejorar la precisión.
Asegúrate de una separación precisa de los hablantes en conversaciones con varios participantes.
Mejora la claridad del transcrito predefiniendo los roles de los hablantes.