Как и большинство команд, вы, скорее всего, используете уникальные слова, имена или термины, специфичные для вашей отрасли, в своём рабочем процессе. С пользовательским словарём Transkriptor вам больше не нужно вручную редактировать ваши расшифровки — просто добавьте специфические слова, чтобы мгновенно улучшить точность.
Обеспечьте правильную транскрипцию необычных имён, технических терминов и профессионального жаргона.
Улучшайте расшифровки для спикеров с сильными акцентами.
Сведите к минимуму ручные правки, экономя время и усилия.
Легко выбирайте, где ваши транскрипции будут храниться, чтобы поддерживать эффективный и структурированный рабочий процесс. При загрузке файла выберите предпочтительную папку или рабочую область, и после завершения процесса транскрипции файл будет автоматически сохранён в выбранном месте.
Храните расшифровки в предпочтительном месте для лёгкого доступа.
Сохраняйте ваши файлы структурированными, чтобы повысить эффективность рабочего процесса.
Автоматически добавляйте файлы в выбранную папку или рабочую область при загрузке.
Вы можете загрузить аудиофайл с голосом оратора или записать новый для улучшения распознавания ораторов. Сохраненные профили ораторов автоматически применяются в будущем, позволяя ИИ точно определять и отмечать ораторов.
Храните аудиозаписи ораторов для улучшенного распознавания.
ИИ автоматически присваивает метки ораторов, когда распознает знакомые голоса.
Управляйте сохраненными ораторами: переименовывайте, прослушивайте или удаляйте их в любое время.
Предварительное определение количества ораторов в разговоре помогает обеспечить более точные транскрипции. Знание того, сколько голосов участвует, улучшает различение ораторов и повышает общую ясность текста.
Установите количество говорящих перед транскрипцией для повышения точности.
Обеспечьте точное разделение говорящих в беседах с несколькими участниками.
Улучшите понятность транскрипта, заранее определив роли говорящих.